|
Dom Wydawniczy REBIS oficjalnie zaprezentował polski tytuł i okładkę najnowszej powieści o przygodach Jamesa Bonda. „Cyngiel śmierci”, bo na takie, całkiem zgrabne tłumaczenie angielskiego „Trigger Mortis” zdecydował się Maciej Szymański, w sprzedaży dostępna będzie od 20 października. Książka ukaże się jednocześnie w wersji tradycyjnej, jak i w formie e-booka (w formacie EPUB-MOBI). Polski przekład powieści Anthony'ego Horowitza liczył będzie 280 stron. Cena książki w oprawie całopapierowej z obwolutą wynosi 37,90 zł.
„Cyngiel śmierci” można już zamawiać w niektórych księgarniach internetowych.
James Bond wraca do Londynu po pokonaniu Aurica Goldfingera. Towarzyszy mu piękna i niebezpieczna Pussy Galore, która pomogła mu odnieść zwycięstwo. Tymczasem nasila się rywalizacja naukowo-techniczna między Związkiem Radzieckim a Zachodem. Smiersz planuje akcję sabotażową podczas wyścigów samochodowych w Niemczech Zachodnich. Bond przypadkowo widzi spotkanie rosyjskiego kierowcy na usługach Smierszu z tajemniczym koreańskim milionerem i dochodzi do wniosku, że jest to ledwie wstęp do nowego planu radzieckiej organizacji. Milioner-sierota, ofiara wojny koreańskiej, ma osobiste powody, by przyłożyć rękę do ostatecznego upadku Stanów Zjednoczonych. Czy pomoże Rosjanom rozgromić Zachód?
Naszą recenzję „Trigger Mortis” znajdziesz tutaj.
|